Nessuna traduzione esatta trovata per قيد المفاوضات

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo قيد المفاوضات

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La adhesión de Croacia a la Unión Europea, uno de sus principales objetivos políticos, se encuentra en fase de negociación.
    فانضمام كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي، وهو واحد من أهدافها السياسية الرئيسية، هو حاليا قيد المفاوضة.
  • La Declaración Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, que todavía se están negociando, han de ayudar a velar por que se preserven y respeten los derechos indígenas.
    ومن شأن الإعلان العالمي لحقوق الشعوب الأصلية والإعلان الأمريكي لحقوق الشعوب الأصلية، وما زال كلاهما قيد المفاوضات، أن يساعدا على ضمان حفظ حقوق الشعوب الأصلية واحترامها.
  • Durante el período que se examina, concluyeron con éxito las negociaciones sobre el Acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal y el Gobierno la República Federal de Alemania.
    خلال الفترة قيد الاستعراض، اختتمت المفاوضات مع السلطات الألمانية بشأن اتفاق المقر المبرم بين المحكمة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بنجاح.
  • También se afirmó que el proyecto de convenio sobre remoción de restos de naufragio, que actualmente se encuentra en fase de negociación en el seno del Comité Jurídico de la OMI, se aplicaría al abandono de un buque sólo en los casos en los que el abandono del buque se produjera como consecuencia de un siniestro marítimo.
    كما أشير إلى أن مسودة اتفاقية التخلص من الحطام التي هي قيد المفاوضات أمام اللجنة القانونية للمنظمة البحرية الدولية سيتم تطبيقها على التخلي عن السفن فقط في الحالة التي تكون فيها السفينة متخلى عنها أو إذا كانت السفينة مهجورة في أعقاب تعرضها لحوادث بحرية.
  • En este sentido, acogemos con beneplácito el llamamiento contenido en el proyecto de resolución sobre los océanos, que busca garantizar la aplicación de un enfoque cauteloso y responsable al tema de la explotación de las poblaciones de peces, hasta tanto se adopten medidas provisionales de conservación en las zonas que podrían estar incluidas en un acuerdo regional de ordenación pesquera que aún se está negociando.
    وفي هذا الصدد، نرحب بالمناشدة التي تضمنها مشروع القرار بشأن المحيطات لضمان الأخذ بنهج حذر ومسؤول تجاه استغلال الأرصدة السمكية إلى أن يتم تنفيذ تدابير الحفظ المؤقتة بالنسبة للمناطق التي من المحتمل أن يغطيها اتفاق بشأن إنشاء منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك، وهو لا يزال قيد المفاوضات.